15 Kasım 2015 Pazar

Adele - Hello Türkçe Çeviri - Video















































Adele - Hello

Video ( Türkçe Çeviriler Sözler Bölümünde Ekli )






















 Adele - Hello Video










Adele - Hello  Türkçe Çeviri 










Verse
1


Hello, it's me


Merhaba, benim





I was wondering if after all these years


You'd like to meet, to go over everything


Merak ediyordum, acaba onca yıldan sonra her şeyin üzerinden
geçmek için buluşmak ister miydin





They say that time's supposed to heal ya


Zamanın seni iyileştirmesi gerektiğini söylerler





But I ain't done much healing


Ama ben pek iyileşmedim





Hello, can you hear me?


Merhaba, beni duyuyor musun?





I'm in California dreaming about who we used to be


When we were younger and free


Kaliforniya'dayım, daha genç ve özgür olduğumuz zamanlarda
olduğumuz kişileri düşleyerek..





I've
forgotten how it felt before the world fell at our feet


Dünya ayaklarımıza kapanmadan önce nasıl hissettiğimizi unuttum





There's such a difference between us


Aramızda o kadar fark





And a million miles


Ve milyonlarca mil var








Chorus


Hello from the other
side       


Diğer taraftan merhaba





I must've
called a thousand times


Bir milyar kez aramış olmalıyım





To tell you I'm sorry, for everything that I've done


Sana, yaptığım her şey için üzgün olduğumu söylemek için





But when I call you never seem to be home


Ama ne zaman arasam evde yoksun





Hello from the outside


Merhaba, dışarıdan





At least I can say that I've tried


En azından denediğimi söyleyebilirim





To tell you I'm sorry, for breaking your heart


Sana, kalbini kırdığım için üzgün olduğumu söylemeyi





But it don't matter, it clearly doesn't tear you
apart anymore


Ama bunun seni artık sarsmadığı apacık belli








Verse
2


Hello, how are you?


Merhaba, nasılsın?





It's so typical of me to talk about myself, I'm
sorry


Benim hep kendimden bahsedişim tam benden beklenen şey, özür
dilerim





I hope that you're well


Umarım iyisindir





Did you ever make it out of that town


Where nothing ever happened?


Hiçbir şeyin olmadığı kasabadan hiç ayrılabildin mi?





It's no secret


Apacık ortada





That the both of us are running out of time


İkimizin de zamanı tükeniyor








Chorus


Hello from the other
side       


Diğer taraftan merhaba





I must've called a thousand times


Bir milyar kez aramış olmalıyım





To tell you I'm sorry, for everything that I've done


Sana, yaptığım her şey için üzgün olduğumu söylemek için





But when I call you never seem to be home


Ama ne zaman arasam evde yoksun





Hello from the outside


Merhaba, dışarıdan





At least I can say that I've tried


En azından denediğimi söyleyebilirim





To tell you I'm sorry, for breaking your heart


Sana, kalbini kırdığım için üzgün olduğumu söylemeyi





But it don't matter, it clearly doesn't tear you
apart anymore


Ama bunun seni artık sarsmadığı apacık belli








Bridge


Ooooohh, anymore ( x3 )


Ah, artık





Anymore


Artık








Chorus


Hello from the other
side       


Diğer taraftan merhaba





I must've called a thousand times


Bir milyar kez aramış olmalıyım





To tell you I'm sorry, for everything that I've done


Sana, yaptığım her şey için üzgün olduğumu söylemek için





But when I call you never seem to be home


Ama ne zaman arasam evde yoksun





Hello from the outside


Merhaba, dışarıdan





At least I can say that I've tried


En azından denediğimi söyleyebilirim





To tell you I'm sorry, for breaking your heart


Sana, kalbini kırdığım için üzgün olduğumu söylemeyi





But it don't matter, it clearly doesn't tear you
apart anymore


Ama bunun seni artık sarsmadığı apacık belli















































































































































































































































































Kelime Bilgisi ve Dilbilgisi Notları







'Be supposed to' Ne
Anlama Gelir?


'Be supposed to' 
yapısını yükümlülüklerimizden bahsederken kullanırız. Aşağıdaki
örnekleri inceleyiniz.





I am suppossed to go to the office early. ( Ofise
erken gitmem gerekiyor, benden bu bekleniyor. )


You are suppossed to attend the meeting. (
Toplantıya katılman gerekiyor. Senden bu bekleniyor. )


They are supposed to help their mothers. (Onların
annelerine yardım etmeleri gerekiyor.)


Am I supposed to clean the kitchen? ( Mutfağı
temizlemem gerekiyor mu? Benden bu bekleniyor mu? )


What am I supposed to do? ( Ne yapmalıyım? Benden
beklenen şey nedir?)


                  





'Ya' Ne Anlama Gelir?


'You' ve 'yes' yerine
kullanılır. Hangi anlamda kullanıldığı cümleden anlaşılır.








'The world fell at our
feet' Ne Demek?


Deyimdir. 'The world fall at one’s feet'  Bütün dünyanın / herkesin ayaklarına kapanmak
anlamına gelir.








'Must Have Done'
Yapısı ve Kullanımı


Perfect Modals konusu içinde geçer, Geçmişe dönük
çok kuvvetli bir tahmini anlatır. must have ve fiilin 3. hali ( Past Participle
) kullanılarak cümle oluşturulur.





You must have forgotten your keys at home. (
Anahtarlarını evde unutmuş olmalısın. )





She must have eaten a lot. ( Çok yemiş olmalı )





They must have watched the movie. ( Filmi görmüş
olmalılar. )








'Run out of ' Ne
Demek?




Bir şeyin bitmesi, tükenmesi anlamlarına gelir.















TO BUY THE SONG CLICK HERE ( IT WILL CONNECT YOU TO AMAZON.COM )




0 yorum:

Yorum Gönder